Thuyết minh biện pháp thi công
1. Thi công hệ thống điện
1. Construction of electric system
- Các vật tư và thiết bị phải tuân thủ các quy định một cách tối đa theo tiêu chuẩn IEC mới nhất hay tiêu chuẩn kỹ thuật Anh (BS).
- Materials and equipments must observe maximum regulations according to latest IEC standard or technical standards of BS.
- Trong mọi trường hợp các vật tư và thiết bị đều phải đáp ứng các chỉ dẫn kỹ thuật theo hồ sơ thiết kế.
-In all cases, materials and equipments must meet the technical instructions according to design.
- Máy móc và thiết bị được thiết kế và xây dựng đảm bảo hoạt động tốt không có bất kỳ tác động nguy hại nào trong suốt tuổi đời của máy với điều kiện thực tế tại công trường.
- Machinery and equipments shall be designed and constructed to guarantee good operation without any harmful effect during machine’s lifetime at actual condition at site.
- Cấp độ dòng điện và kích thước tuân theo đúng chỉ dẫn kỹ thuật.
- Grade of electric current and dimension shall be in conformity with technical instructions.
- Các thiết bị bảo vệ như rơ le quá tải, cầu dao điện nhỏ, cầu chì và các thiết bị khác phải có cấp độ dòng điện chính xác đảm bảo an toàn cho thiết bị.
- Protective equipments as: overload relay, small electric interruptor, fuse and other equipments must have accurate grade of electric current to ensure the safety for equipments.
- Các thiết bị vận hành bằng điện nối trực tiếp vào hệ thống nguồn cung cấp điện phải được thiết kế chế tạo theo đúng các đặc tính kỹ thuật.
- For equipments that operated by electricity and connected directly with source of power supply must be designed and manufactured according to specifications.
- Việc lắp đặt điện phải tuân theo các quy định của cơ quan quản lý chuyên ngành.
- Installation of electricity must obey regulations of professional authority.
- Công tác thi công lắp đặt hệ thống điện phải tuân theo các tiêu chuẩn quốc tế và trong nước được đề cập trong tiêu chí kỹ thuật.
- Construction and installation of electric system must observe International and local standards as stated in technical standards.
- Trước khi thi công nhà thầu sẽ đệ trình bản vẽ thi công theo quy định.
- Prior to construction, Contractor shall submit the detailed design as regulations.
- Nhà thầu sẽ cử những công nhân lành nghề và kỹ sư nhiều kinh nghiệm để thi công việc lắp đặt hệ thống điện.
- Contractor shall appoint skilled workers and experienced engineers to undertake the installation of electric system.
- Hồ sơ thiết kế và trình tự thi công phải được cơ quan quản lý chức năng phê duyệt.
- Design documents and sequence of construction must be approved by appropriate authorities.
- Trước khi kết nối hệ thống điện, phải hoàn thành công tác lắp đặt điện, được kiểm tra và nghiệm thu bởi các cơ quan chức năng theo quy định.
- Before connecting electric system, electric system must be completed in terms of installation, check and acceptance by appropriate authorities according to regulations.
- Các thiết bị khác nhau được dán nhãn và đánh dấu khá nhau theo chỉ dẫn kỹ thuật trong hồ sơ thiết kế.
- Different equipments shall be labelled and marked differently according to technical guidance in design.
- Các khung thép được gia công theo đúng thiết kế, được vệ sinh sạch sẽ, sơn 2 lớp chống gỉ và 1 lớp trước khi xuất xưởng. Sơn hoàn thiện tại hiện trường theo quy định.
- Steel frame shall be processed in accordance with design, cleaned and painted 2 antirust coatings and 1 coating before finished. Finishing paint shall be done at site according to regulations.
- Với mỗi hạng mục khác nhau thì các chủng loại vật tư cũng khác nhau. Kích thước, hình dáng, tính năng, công suất, tiêu chuẩn kỹ thuật của từng thiết bị, từng hạng mục khác nhau sẽ phù hợp với các hạng mục tương ứng theo chỉ dẫn kỹ thuật của dự án.
- For different items, type of materials shall be different, too. Dimension, figure, feature, capacity and techncial target of each different equipment and item shall be in conformity with correlative items according to technical guidance of project.
- Việc thi công lắp đặt phải theo đúng hướng dẫn của nhà sản xuất, lắp đặt đúng vị trí, đúng tiêu chuẩn kỹ thuật như hồ sơ thiết kế.
- The installation must comply with guidance of producer, at accurate location, specification in design.
- Sau khi đấu nối với nguồn điện chính, tiến hành chạy thử toàn bộ thiết bị điện lắp đặt. Sản phẩm chỉ được công nhận khi toàn bộ hệ thống hoạt động an toàn theo đúng hồ sơ thiết kế.
- After connection with main electric source, all installed electric equipments shall be conducted test run. Products shall only be recoginized when the whole system operates safely according to design.
- Các thiết bị chuyên dụng việc kiểm tra và chạy thử được giám sát bởi cơ quan quản lỹ chuyên ngành.
- For dedicated equipments, the check and trial run shall be supervised by professional management bodies.
- Bảo dưỡng thường xuyên định kỳ theo chỉ dẫn của nhà sản xuất và hồ sơ thiết kế.
- Regular and periodic maintenance shall be in accordance with producer’s guidance and design.
- Đào tạo và hướng dẫn vận hành hệ thống theo quy định.
- Training and guidance for operation of system shall be according to the regulations.
To be continued...