L
lightmoon
Guest
Các bạn làm ơn dịch hộ mình cụm từ sau sang tiếng Anh nhé " Bù trũng, vá vênh" và câu sau "Hiện nay cừ bỏ không, máy bỏ không, Nhà thầu sẽ tranh thủ làm khi trời tạnh". Cảm ơn các iu nhìu nhỉu.
Cụm từ "Bù trũng, vá vênh" của bạn phải đặt trong hoàn cảnh cụ thể thì mới dịch đuợc. Nó có thể là "have... repaired, or Make... flat"...Các bạn làm ơn dịch hộ mình cụm từ sau sang tiếng Anh nhé " Bù trũng, vá vênh" và câu sau "Hiện nay cừ bỏ không, máy bỏ không, Nhà thầu sẽ tranh thủ làm khi trời tạnh". Cảm ơn các iu nhìu nhỉu.
Các bạn làm ơn dịch hộ mình cụm từ sau sang tiếng Anh nhé " Bù trũng, vá vênh" và câu sau "Hiện nay cừ bỏ không, máy bỏ không, Nhà thầu sẽ tranh thủ làm khi trời tạnh". Cảm ơn các iu nhìu nhỉu.
Từ "cừ" theo các bạn dịch thì mình thấy chưa đúng lắm. "Sheet pile" dịch sang TViệt là "cọc ván thép" và được dùng để thi công bờ vây. Ở đây dùng từ "timber pile" thì đúng hơn. Hì.