Học từ vựng tiếng Anh cùng nhóm từ Conflict

saielight

Thành viên cực kỳ nhiệt tình
Tham gia
12/4/17
Bài viết
392
Điểm tích cực
4
Điểm thành tích
16
Tuổi
36
Elight chào tất cả mọi người. Từ vựng tiếng Anh mà chúng ta sẽ được tìm hiểu hôm này là một từ “Conflict”. Cùng bắt đầu nào

Conflict được sử dụng như một danh từ cũng như một động từ. Nhưng mình sẽ đi vào những ý nghĩa chi tiết của danh từ Conflict vì trong đó cũng bao hàm cả nghĩa của động từ.

Xem thêm:những bài hát tiếng anh hay nhất mọi thời đại

Danh từ Conflict: sự xung đột

Sự tình hình căng thẳng giữa những người hay nhóm người hay giữa những quốc gia có những bất đồng hay tranh cãi. (A situation in which people, group or countries are involved in a serious disagreement or argument.)

VD: She found herself in conflict with her parents over her future career.

Tình hình bạo lực hay giai đoạn đấu tranh giữa hai quốc gia. (A violent situation or period of fighting between two countries)

VD: A conflict between the two countries could easily spread across the whole region.

Những ý kiến trái chiều, mâu thuẫn hay đối lập nhau; hay sự đấu tranh tư tưởng (a situation in which there are opposing ideas, opinions, feelings or wishes; a situation in which it is difficult to choose)

VD: The story tells of a classic conflict between love and duty.

Nội động từ Conflict

Đối lập, mâu thuẫn, trái ngược (If two ideas, beliefs, stories, etc. Conflict, it is not possible for them to exist together or for them both to be true.)

VD: The statements of the two witnesses conflict.

Các bạn nghĩ sao về từ Conflict? Có thể các bạn nghĩ chúng ta đang sống trong một thế giới hòa bình, hay với những nỗ lực hàn gắn từ mọi phía để chấm dứt chiến tranh và bạo lực. Sự thực đúng là như thế, ngoài kia có rất nhiều người đang ngày đêm đấu tranh cho một thế giới tốt đẹp hơn. Nhưng bên cạnh đó những xung đột vẫn không ngừng nổ ra và tiếp diễn.

Xung đột trên dải Gaza giữa Israel và Palestine đã kéo dài hàng thập kỉ nay và vẫn chưa có dấu hiệu dừng lại. Nguyên nhân đằng sau những xung đột ở Dải Gaza luôn thay đổi theo thời gian và sự lãnh đạo của từng Chính phủ trong từng thời kỳ.

Xem thêm: tieng anh hang ngay

Căn nguyên của cuộc xung đột ở Dải Gaza bắt đầu từ khi người Do Thái và người Ả Rập cùng tuyên bố chủ quyền của mình đối với một vùng lãnh thổ. Trong những năm 1880, cộng đồng người Do Thái bắt đầu cuộc hành trình ra toàn thế giới với ước muốn tìm lại mảnh đất nguồn cội của mình. Cũng kể từ đó, cộng đồng Cơ đốc giáo La Mã tìm cách tẩy chay người Do Thái và đẩy họ tới chỗ không còn nơi sinh sống. Người Do Thái sau đó đã nỗ lực tự họ thành lập ra nhà nước Palestine và hành động này cho ra đời chủ nghĩa phục quốc Do Thái. Trong khoảng 1917 đến 1947, mảnh đất này là thuộc địa của Anh và bởi vậy khá yên bình. Năm 1947, người Anh trao trả vấn đề Palestine cho Liên Hợp Quốc, và trong tình cảnh đó, việc phân chia Palestine là lựa chọn duy nhất đối với tổ chức này. Sau quá trình chia tách, nhà nước độc lập Israel ra đời. Tuy nhiên, việc phân tách đường biên do Liên Hợp Quốc khởi tạo đã không thể làm hài lòng cả đôi bên, và từ đó liên tiếp bùng nổ các cuộc xung đột đẫm máu giữa hai bên.

Năm 2006, cả Dải Gaza và khu vực bờ Tây sông Jordan đều tổ chức bầu cử. Đảng Hamas – vốn có tư tưởng chống Israel và không công nhận sự tồn tại của quốc gia này đã giành chiến thắng. Kể từ tháng 6-2007, Hamas chính thức nắm quyền lực ở Dải Gaza, tiếp tục giọng điệu và các hành động hòng tiêu diệt nhà nước Israel; mở ra một chương mới trong lịch sử tranh chấp với hàng loạt các cuộc chiến nổ ra giữa Israel và Palestine. Tình hình căng thẳng ở khu vực này luôn nằm trong mức báo động. Dải Gaza đã trở thành một trong những nguyên nhân chủ yếu gây nên tình trạng bất ổn tại Trung Đông, cùng hàng loạt các phong trào biểu tình trên khắp thế giới. Một số buộc tội Israel đã đánh bom các căn cứ ngầm của Palestine trong khi lệnh ngừng bắn giữa hai bên đang có hiệu lực. Số khác lại cáo buộc Hamas vì có hành động khiêu khích bằng rocket qua biên giới.

Thống kê của Liên Hợp quốc, số người Palestine thiệt mạng đến thời điểm hiện tại đã tăng lên 1.935 người, trong đó có 1.408 người là thường dân. 452 Trẻ em, 235 phụ nữ bị chết. Phía Israel có 64 lính, 2 thường dân và 1 lao động Thái Lan thiệt mạng. Hệ thống điện nước, các công trình công cộng, nhà dân… ở dải Gaza bị phá huỷ nghiêm trọng. Hàng chục nghìn người Palestine phải sống trong các trại tị nạn để tránh bom đạn.

Lí do BU chia sẻ với các bạn những thông tin này vì đây thực sự là một cuộc xung đột đang diễn, có mất mát, có thương vọng, người chết đa số là dân thường, trong đó phụ nữ và trẻ em chiếm tỉ lệ cao.

Nhưng đó là cuộc chiến bên ngoài thế giới. Vậy còn cuộc xung đột giữa cuộc sống hằng ngày giữa chúng ta. Dù chúng ta đang sống ở một đất nước độc lập và hòa bình, nhưng những cuộc xung đột vẫn luôn tồn tại. Tình hình tranh chấp vùng biển giữa nước ta và Trung Quốc. Nội chiến ở Thái lan. Giữa fan otaku và fan kpop. Giữa fan hâm mộ nghệ sĩ này với fan hâm mộ nghệ sĩ khác. Hay cổ động viên bóng đá của câu lạc bộ này với câu lạc bộ khác. Là giữa hai xe nước sâm hay xe bánh mì bán cạnh nhau. Giữa chúng luôn ngấm ngầm tồn tại xung đột rất có nguy cơ dẫn đến một cuộc chiến thực sự bùng nổ, dưới mọi hình thức. Có người thông qua lời nói, có người dùng câu chữ, người thì dùng cả bạo lực. Nhưng dù dưới bất cứ hình thức nào nó cũng mang đến những hậu quả nặng nề và nghiêm trọng, sự chia rẽ, mất mát, thương vọng. Ý thức được điều đó,BU thực sự mong muốn chúng ta hãy góp phần loại bỏ đi những cuộc xung đột trong chính cuộc sống của chúng ta vì đó là việc hoàn toàn nằm trong khả năng của mỗi người. Để gây dựng nên một cộng động, một đất nước, một khu vực, một thế giới hòa bình.

Xem thêm: https://elight.edu.vn/
 
Back
Top