Từ "Kỹ sư kinh tế xây dựng" dịch thế nào?

  • Khởi xướng Khởi xướng namhp533mt
  • Ngày gửi Ngày gửi
N

namhp533mt

Guest
nhờ pà con dịch dùm mình từ này với. "kĩ sư kinh tế xây dựng":(
 
Em dịch là "Construction economic engineer" không biết có đúng không ?

MÌnh cũng nghĩ vậy, tuy nhiên phải là:
"Construction economics"
 
Last edited by a moderator:
Kỹ sư kinh tế xây dựng..

Theo tôi, kỹ sư kinh tế xây dựng dịch là : "Quantity Surveyor ". Tuy nhiên từ "Quantity Surveyor " hiểu khá rộng. Với mỗi vị trí khác nhau sẽ có một từ riêng (Ví dụ bạn chuyên làm về mảng giá sẽ dịch là: BOQ/Estimator ....) Cũng như một kỹ sư kinh tế làm ở các vị trí khác nhau vậy: làm dự toán viên, làm dự án, làm giá....:D
 
theo tôi vẫn dịch là: Civil engineer thôi, tuy nhiên có thể nói thêm về chuyên nghành.
Ví dụ nói: "cô ấy là kỹ sư kinh tế xây dựng" là: " She is a civil engineer specialized in economic analyzing."
 
Tại một số trường ĐH bên Mỹ,
Kỹ sư Quản lý kinh tế và xây dựng ~ Kỹ sư Kinh tế xây dựng được gọi là (ghi trong bằng tốt nghiệp):

Construction Management and Economics
 
Tải bộ cài phần mềm Dự toán GXD, Đấu thầu GXD, Thanh Quyết toán GXD, Quản lý chất lượng GXD. Dành cho người mua bản quyền
Kích để xem khóa học Dự toán công trình
Kích để xem khóa học Dự toán công trình
Kích để xem khóa học Chỉ huy trưởng công trường
Kích để xem giới thiệu phần mềm thanh quyết toán
Phần mềm quản lý chất lượng công trình QLCL GXD
Tìm hiểu khóa học Thanh Quyết toán GXD
Giới thiệu phần mềm Dự toán GXD dùng là thích, kích là sướng

Các bài viết mới

Back
Top