H
Hugolina
Guest
Earthwork specification/Chỉ dẫn kỹ thuật cho công tác đất
1.General
1.1 Notice of Commencement
The Contractor shall give at least seven days written notice of his intention to commence earthworks on any part of the site ans shall furnish the Engineer with all ground levels and other particulars he may require for the purpose of carrying out measurements.
Earthworks shall not be commenced until written approval has been received by the Contractor from the Engineer.
1. Phần chung
1.1. Thông báo khởi công
Nhà thầu phải gửi thông báo trước 7 ngày về ý định khởi công công tác đất tại bất kỳ phần công trường nào và phải cung cấp cho Kỹ sư các thông số về cốt đất và các thông tin cụ thể khác mà Kỹ sư có thể yêu cầu để thực hiện các tính toán.
Công tác đất sẽ không được tiến hành khi Nhà thầu chưa nhận được văn bản chấp thuận của Kỹ sư.
1.2. Soil Investigation Reports
The Employer has carried out soil investigations in each town. Soil investigation reports are available for inspection during the Bidding period in the offices of the Employer. The Contractor shall take all such additional steps that he considers necessary to familiarise himself with the surface and subsurface conditions at the site.
Soil investigation data is furnished for information only and it shall be expressly understood the Employer will not be held responsible for any interpretations or conclutions drawn therefrom by the Contractor. If during construction the soil conditions prove to deviate from those set out in the soil investigation data so that an effect may or will be experienced on the work, the Contractor shall immediately inform the Engineer.
1.2. Báo cáo khảo sát hiện trường
Bên thuê thầu đã tiến hành khảo sát đất tại mỗi tỉnh có dự án. Nhà thầu có thể nghiên cứu các báo cáo khảo sát đất tại các văn phòng của Bên thuê thầu trong thời gian đấu thầu. Nhà thầu phải tiến hành các bước tiếp theo mà mình cho là cần thiết để làm quen với các điều kiện bề mặt và các lớp dưới đất của công trường.
Số liệu khảo sát đất được cấp chỉ để làm thông tin, cần hiểu rõ rằng Bên thuê thầu sẽ không chịu trách nhiệm về bất cứ việc hiểu hay kết luận nào của Nhà thầu lấy cơ sở từ các số liệu này. Nếu trong thời gian thi công điều kiện đất có biểu hiện sai lệch đi so với các điều kiện nêu trong dữ liệu khảo sát đất mà có thể hoặc sẽ gây ảnh hưởng đến công trình, Nhà thầu phải thông báo ngay cho Kỹ sư.
Các từ cần lưu ý :
earthwork : công tác đất, việc làm đất
notice of commencement: thông báo khởi công
written notice : Thông báo bằng văn bản
ground level : cao trình, độ cao mặt đất, cốt đất
soil investigation report : báo cáo khảo sát hiện trường
1.General
1.1 Notice of Commencement
The Contractor shall give at least seven days written notice of his intention to commence earthworks on any part of the site ans shall furnish the Engineer with all ground levels and other particulars he may require for the purpose of carrying out measurements.
Earthworks shall not be commenced until written approval has been received by the Contractor from the Engineer.
1. Phần chung
1.1. Thông báo khởi công
Nhà thầu phải gửi thông báo trước 7 ngày về ý định khởi công công tác đất tại bất kỳ phần công trường nào và phải cung cấp cho Kỹ sư các thông số về cốt đất và các thông tin cụ thể khác mà Kỹ sư có thể yêu cầu để thực hiện các tính toán.
Công tác đất sẽ không được tiến hành khi Nhà thầu chưa nhận được văn bản chấp thuận của Kỹ sư.
1.2. Soil Investigation Reports
The Employer has carried out soil investigations in each town. Soil investigation reports are available for inspection during the Bidding period in the offices of the Employer. The Contractor shall take all such additional steps that he considers necessary to familiarise himself with the surface and subsurface conditions at the site.
Soil investigation data is furnished for information only and it shall be expressly understood the Employer will not be held responsible for any interpretations or conclutions drawn therefrom by the Contractor. If during construction the soil conditions prove to deviate from those set out in the soil investigation data so that an effect may or will be experienced on the work, the Contractor shall immediately inform the Engineer.
1.2. Báo cáo khảo sát hiện trường
Bên thuê thầu đã tiến hành khảo sát đất tại mỗi tỉnh có dự án. Nhà thầu có thể nghiên cứu các báo cáo khảo sát đất tại các văn phòng của Bên thuê thầu trong thời gian đấu thầu. Nhà thầu phải tiến hành các bước tiếp theo mà mình cho là cần thiết để làm quen với các điều kiện bề mặt và các lớp dưới đất của công trường.
Số liệu khảo sát đất được cấp chỉ để làm thông tin, cần hiểu rõ rằng Bên thuê thầu sẽ không chịu trách nhiệm về bất cứ việc hiểu hay kết luận nào của Nhà thầu lấy cơ sở từ các số liệu này. Nếu trong thời gian thi công điều kiện đất có biểu hiện sai lệch đi so với các điều kiện nêu trong dữ liệu khảo sát đất mà có thể hoặc sẽ gây ảnh hưởng đến công trình, Nhà thầu phải thông báo ngay cho Kỹ sư.
Các từ cần lưu ý :
earthwork : công tác đất, việc làm đất
notice of commencement: thông báo khởi công
written notice : Thông báo bằng văn bản
ground level : cao trình, độ cao mặt đất, cốt đất
soil investigation report : báo cáo khảo sát hiện trường
Last edited by a moderator: